Skip to main content

Unit information: Work experience analysis in 2024/25

Please note: Programme and unit information may change as the relevant academic field develops. We may also make changes to the structure of programmes and assessments to improve the student experience.

Unit name Work experience analysis
Unit code MODLM0069
Credit points 20
Level of study M/7
Teaching block(s) Teaching Block 1 (weeks 1 - 12)
Teaching Block 2 (weeks 13 - 24)
Unit director Dr. Fricker
Open unit status Not open
Units you must take before you take this one (pre-requisite units)

None.

Units you must take alongside this one (co-requisite units)

None.

Units you may not take alongside this one

MODLM0049

School/department School of Modern Languages
Faculty Faculty of Arts

Unit Information

Why is this unit important?

In this unit, you will analyse your work in the language industry as a translator, multilingual consultant, project manager or in another role, focusing on work you have undertaken before you joined the programme or activities that run alongside your studies. A combination of the rigorous, systematic and transparent approach to analysis used in academic research and your personal perspective will add value to your career development and likely enable you to make an enhanced offer to potential clients when you enter or return to the market. You are responsible for finding and organising this work; your supervisor will discuss eligible options with you.

How does this unit fit into your programme of study?

The unit enables you to engage in the combination of analytical and strategic thinking that businesses often struggle to accommodate in a hectic day-to-day work schedule. Alongside the reflective learning assignments in your Translation Practice and Analysis units, it helps you develop a coherent approach to your own multilingual career.

Your learning on this unit

An overview of content

We appreciate that contractual obligations with regard to the work you have undertaken, or are currently engaged in, may limit the scope of research undertaken here. Outside these constraints, you are welcome to focus on any aspect of your work and its context that you would like to explore, in collaboration with your supervisor. These may include business development, technological, legal, social and ethical aspects as well as others.

How will students, personally, be different as a result of the unit

Many students emphasise, when they graduate, that one of the major benefits of being on the MA Translation is that they have gained the necessary confidence to embark on a new chapter of their career. Analysing your professional activity from a Translation Studies or interdisciplinary academic background will allow you to draw conclusions about which steps to take next in your own engagement with the language industry.

Learning Outcomes

By the end of the unit, you will have

  1. developed your knowledge and understanding of your particular topic and method of research appropriate to level M.
  2. structured your own independent patterns of study appropriate to level M.
  3. evaluated an aspect of the language industry as well as your own position within it.
  4. drawn systematic and practice-focused conclusions relevant to future professional action.

How you will learn

Individual tutorials (normally 3 hours); guided reading; independent study and research.

How you will be assessed

Tasks which count towards your unit mark (summative):

5000-word essay or case study, as agreed with supervisor (100%) testing ILOs 1-4.

When assessment does not go to plan

When required by the Board of Examiners, you will normally complete reassessments in the same formats as those outlined above. However, the Board reserves the right to modify the form or number of reassessments required. Details of reassessments are normally confirmed by the School shortly after the notification of your results at the end of the academic year.

Resources

If this unit has a Resource List, you will normally find a link to it in the Blackboard area for the unit. Sometimes there will be a separate link for each weekly topic.

If you are unable to access a list through Blackboard, you can also find it via the Resource Lists homepage. Search for the list by the unit name or code (e.g. MODLM0069).

How much time the unit requires
Each credit equates to 10 hours of total student input. For example a 20 credit unit will take you 200 hours of study to complete. Your total learning time is made up of contact time, directed learning tasks, independent learning and assessment activity.

See the University Workload statement relating to this unit for more information.

Assessment
The Board of Examiners will consider all cases where students have failed or not completed the assessments required for credit. The Board considers each student's outcomes across all the units which contribute to each year's programme of study. For appropriate assessments, if you have self-certificated your absence, you will normally be required to complete it the next time it runs (for assessments at the end of TB1 and TB2 this is usually in the next re-assessment period).
The Board of Examiners will take into account any exceptional circumstances and operates within the Regulations and Code of Practice for Taught Programmes.

Feedback