Tutors - out of English

  • Mona De Pracontal, French Tutor
    Mona graduated in English and American Studies in Paris, and in film history and filmmaking in New York, where she lived for 3 years. She began translating as a student and has never stopped, with forays into the film industry and conference interpreting. Her major translations include works by Chimamanda Ngozi Adichie, Hannah Tinti, Cynan Jones, Donald Westlake, Lawrence Block, Rick Riordan, Frank Baum, Melvin Burgess, Howard Norman, Kaye Gibbons, Hanif Kureishi, Neil Hegarty and Nathaniel Miller, and non-fiction by William Burroughs, Gloria Steinem, Eve Ensler and Chigozie Obioma. She received the Baudelaire Prize for literary translation in 2009 for Half of a yellow sun, by Chimamanda Ngozi Adichie, the Prix de traduction de la Fondation irlandaise 2019 for her translation of Nothing on Earth, by Conor O’Callaghan, and, in 2024, the «  Prix de littérature traduite » by the « Lire en poche » Festival in Gradignan for her rendering of The Memoirs of Stockholm Sven, by Nathaniel I. Miller.
  • Cristophe Fricker, German Tutor
    Christophe Fricker is an Associate Professor in German and Translation as well as Programme Director of the MA Translation at the University of Bristol. An award-winning poet and former founding partner of an international research and consultancy firm, his experience spans academia, creative practice and entrepreneurship. He is the German translator of a number of bestselling and highly acclaimed writers, including Nobel favourite Garielle Lutz, Jimmy Carter’s inaugural poet James Dickey, Guardian columnist Owen Jones, Atlas of Prejudice internet sensation Yanko Tsvetkov and science writer Hugh Aldersey-Williams. He is also the English translator of works by German sociologist Hartmut Rosa and the poet Matthias Politycki.