Fees and How to Apply

Apply for the full programme of workshops and events

The fee to join a language-specific workshop and to attend the full programme of events running at the summer school is £375.

The fee for University of Bristol students is £275.

Apply here: Bristol Translates 2025 Application Form

If you have any issues or questions regarding your application, please don't hesitate to contact us at: bristol-translates@bristol.ac.uk 

 

Register for the professional development sessions on Tuesday and Thursday

New to Bristol Translates 2025, you can register for the professional development sessions on Tuesday 8th and Thursday 10th July. A single ticket gives you access to inspiring talks and panel sessions by expert speakers.  

The programme of events included in this offer is available below.  

The fee to attend the professional development sessions on Tuesday and Thursday is £90.

A reduced rate of £80 is available to members of the Translators’ Association, ITI, English PEN, and CioL. 

Register for professional development programme of events here: Bristol Translates professional development sessions

 

Bristol Translates Professional Development Programme (Tuesday 8 and Thursday 10 July)

Tuesday 8 July 

10.00-11.00 

Publishers panel 
Three publishers discuss what they are looking for in a literary translation and current industry trends. With Ellie Steel (Harvill Secker), Stella Sabin (Peirene Press) and Louisa Dunnigan (Profile Books). 

14.00-15.00 

Feminism and translation
Helen Vassalo (University of Exeter). Blurb to follow.

15.30-17.00 

Translating dialect
Kotryna Garanasvili (Vilnius University and University of East Anglia). Blurb to follow.

Thursday 10 July 

10.00-11.00 

Option 1: Making a living as a literary translator. 
A panel of seasoned translators share ways of making a living while working as a literary translator, including other roles and employment, with contributions from Anam Zafar, Sophie Lewis and Will Firth. 

Option 2: AI: Should we be worried? 
Anna Ganley, CEO of the Society of Authors and Morten Visby former chair of The Danish Translators’ Association, former president of CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires) and current chair of The Danish Authors’ Association.  

11.00-12.00 

Translating for the voluntary sector. Career opportunities. 
A panel of speakers including Amélie Tremelo from CLEAR Global/Translators without Borders and Lauren Finch, director of the Global Voices Lingua translation project and freelance translator.

12.30-13.30 

AI, Gender and Translation.
A session hosted by the Institut français and the Goethe Institut (more details to follow). 

14.30-16.00 

Negotiating case studies. 
A panel of veteran translators gives advice on how to negotiate contract terms and present case studies of their own experiences. With Antonia Lloyd-Jones, Sandra Smith and David Colmer.   

16.30-17.00 

Translation at English PEN. 
Will Forrester, Head of Literature Programmes at English PEN, presents the work of English PEN and their translation-related schemes and funding opportunities.  

 Please note that the keynote lecture by Damion Searls, on Monday 7 July at 5-6pm, is open to the public. 

The quality of the teaching was superb - workshop leaders were brilliant at what they did and also friendly and encouraging. Lots of collaboration, laughter and finding joy in what we do, as well as exploring new and challenging types of translation.
Bristol Translates participant, 2023