Skip to main content

Unit information: Latin Language Level D1 in 2015/16

Please note: you are viewing unit and programme information for a past academic year. Please see the current academic year for up to date information.

Unit name Latin Language Level D1
Unit code CLASM0038
Credit points 20
Level of study M/7
Teaching block(s) Teaching Block 1 (weeks 1 - 12)
Unit director Professor. Shane Butler
Open unit status Not open
Pre-requisites

None

Co-requisites

None

School/department Department of Classics & Ancient History
Faculty Faculty of Arts

Description including Unit Aims

Description needs to become: There are many ways of thinking about metamorphosis, and in this unit we shall seek to investigate a variety of them. Reading the first three books of Ovid s epic poem together gives us the scope to think about Ovid's narrative techniques and to consider, for example, what constitutes an 'episode' in the poem and how we determine where a particular story or book begins and ends. The poem itself also undergoes a whole host of transformations, slipping in and out of different moods and genres, in the process reworking many of the most famous myths of Greece and Rome. In the course of this unit we shall combine close readings of the Latin text with consideration of large-scale interpretative issues to see whether it is possible to 'pin-down' this most elusive and heterogeneous of epic poems. Aims:

Upon conclusion of this unit students will have developed knowledge of the issues raised in relation to the texts studied and their interpretation, and the relevance of these for wider theoretical issues. They will have developed a detailed appreciation of the literary style of the texts studied and improved their fluency in reading and stylistic translating of Greek/Latin.

Ovid, Metamorphoses Books 1-3. Recommended edition: D. Hill (Aris & Phillips) Ovid, Metamorphoses (Penguin) Translated by Dennis Feeney and David Raeburn W.S. Anderson (1997) Ovid's Metamorphoses: Books 1-5. Oklahoma. P. Hardie (ed.), (2002) The Cambridge Companion to Ovid. Cambridge. G. Liveley (2011) Ovid's Metamorphoses: A Reader's Guide. Continuum.

Intended Learning Outcomes

On successful completion of this unit students should have:

  • developed their skills in reading, translating and interpreting a Greek/Latin text and in evaluating translations of it;
  • become familiar with current debates about the texts studied, and their historical and cultural significance;
  • developed and refined their skills in constructing coherent, relevant and sophisticated critical arguments, and in relating their readings of the texts to wider theoretical issues;
  • developed and enhanced their skills in oral and written communication by contributing to discussion in seminars, presenting short papers, and producing an essay and a written examination.

Teaching Information

Seminars and reading classes. 20 contact hours, 180 hours independent study

Assessment Information

  • 1 essay of approximately 4000 words in length (50%), and
  • 1 90-minute examination containing sight translation, set text translation, and passages of set text for comment (50%).

Reading and References

Ovid, Metamorphoses Books 1-3. Recommended edition: D. Hill (Aris & Phillips ) Ovid, Metamorphoses (Penguin) Translated by Dennis Feeney and David Raeburn

W.S. Anderson (1997) Ovid's Metamorphoses: Books 1-5. Oklahoma.

P. Hardie (ed.), (2002) The Cambridge Companion to Ovid. Cambridge.

G. Liveley (2011) Ovid's Metamorphoses: A Reader's Guide. Continuum.

Feedback